by David Gonzalez
The English translation of the title is: The Man with the Sole of the Wind
The poet David González just published a book "The Man With the Sole of Wind." It's a book of poems which approaches the last years of another poet, Arthur Rimbaud, during the years of 1879-1891. What David González did, writing this homage, is really unique; it's an act of possession and communion. The Asturian poet wished to create a book of poems, taking 84 letters the French poet wrote to his family and friends, where Rimbaud returns to life, tells us about his suffering, his illness, the amputation of his leg, the labor exploitation, his loneliness in Africa, the meanness of his work, his failure, and his anxiety state.
The theme of this book is anxiety and suffering. In this ribaldian vision of González, the desperation also appears because Rimbaud was a man who navigated in this frail nave of the desperate. David González went up to the grief of Rimbaud not to his legend, not to his topic of being damned. He didn't chose a Rimbaud out of tune, a Rimbaud "bad boy" who glittered at the side of Paul Verlaine in the literary Paris. He chose a destroyed man in Africa. He chose the twilight Rimbaud, moved away from poetry, moved away from any vanity. He chose the Rimbaud whose only pride is to survive and not suffer anymore. Therefore, this book of David González is special, different, and important.
This review was originally in Spanish. Its translation is by Dagmar Buchholz.